首页>> 民生

外地“奇葩”标识惹尴尬!达城公共卫生间标识是否“不清不楚”

记者走访:大部分标识清晰易懂

发布时间:2024-01-24 16:50

手机读报看新闻,下载掌上达州
   编辑:庞岚月

近日,广州一老伯因未看懂英文标识误入女厕被指“非礼”,引发广泛关注。达城市民有过类似尴尬经历吗?1月22日,记者对达城多家商超、酒店、网咖、电影院等公共场所的卫生间进行了走访,发现大部分卫生间的标识清晰易懂,没有出现“奇葩”标识。

记者在仁和新城购物中心的卫生间看到,墙上没有标注“男”“女”,而是以穿着“裤装”和“裙装”的人物形象来代替。“相比其他地方的标识,这种还算指意明确,穿‘裙子’的就是女厕所。”正在商场购物的王川告诉记者,他曾经在外地某KTV,因看不懂墙上的标识,在厕所外面停留了许久,直到里面有人出来,看清是男是女了,他才敢进入厕所。

“在墙上写上‘男’‘女’两个汉字很难吗?”王川表示,达城不少公共场所卫生间的标识还会用“烟斗”和“高跟鞋”的形象来代表男女,有的还会在人物形象下方标注英文“WOMEN”和“MEN”,“此举虽然会将男女区别开来,但对某些群体不是很友好,毕竟不同年龄、文化背景、教育水平的人都可能成为使用者,这些标识的设计应该尽量考虑到这些差异,避免造成困扰。”

随后,记者又来到位于中心广场的某网咖,发现这里的卫生间标识十分简单,直接在墙上标注“男厕所”“女厕所”;在罗浮广场购物中心,记者发现这里卫生间的门上不仅标注了汉字“男”“女”,还有英文“WOMEN”和“MEN”。

“这样挺好的,中国人和外国人都能看懂。”在达城一家广告公司就职的蔡茹表示,近年来,由于不少商超追求创新,导致公共卫生间的标识越来越难辨认,“乌龙事件”频频上演。“标识的功能性和实用性应该被置于首位,简单明了的标识,有助于提升公共卫生间的使用效率,减少使用者的困扰。有的设计刻意追求个性,最终效果可能会适得其反。”蔡茹告诉记者,在为顾客设计标识时,她会从文字表达、图案设计上下功夫,在满足客户要求的基础上,尽量做到简单明了,避免歧义。

记者手记:公共卫生间是城市文明的一扇窗。因此,公共卫生间标识的设计,应当遵循简单明白实用原则,在设计时要充分考虑市民的实际需求,要能给使用者带来方便的同时,也能给城市的形象增光添彩。毕竟,上厕所不应该成为一件有“门槛”的事。

□达州日报社全媒体记者 丁畅 实习生 杨涵


来源: