作者:罗伯特•勃朗宁 [英国]
翻译:飞白
你总有一天将爱我
我能等你的爱情慢慢地生长;
像你手里的这把花
经历了四月的播种和六月的滋养。
今天我播下满怀的种子,
至少有几颗会扎下根;
结出的果尽管你不肯采摘,
尽管不是爱也不会差几分。
你至少会看一眼爱的遗迹
—— 我坟前的一朵紫罗兰;
你的眼前就补偿了千般苦恋,
死有何妨?你总有爱我的一天。